英语资讯
News

中国人最易误解的表达第32期:全天候

Source:     2012-07-15  我要投稿   论坛   Favorite  

The bank is open around the clock.

(误译)那家银行准时营业。
(正译)那家银行24小时营业。

around the clock 日以继夜地,连续一整天

We study for the finals around the clock.
我夜以继日地为期末考试作准备。

Time: Available 24 hours around the clock.
时间部署:所偶然间24小时。

He studied around the clock for his English exam.
他为了英语考试昼夜不眠的温习。

all day long 全天

Most diners serve breakfast meals all day long, not just in the morning.
大部分餐车不仅仅是在早晨供应早餐,全天都供应。

Snacks and drinks will be available all day long so just help yourself when you're hungry.
点心与饮料将全天供应,你们饿时只管随便享用。

Bring a snack, especially for long practices, competitions, or all-day events.
带上零食,特别是长时间的训练、竞赛,或全天的比赛。


将本页收藏到:
上一篇:中国人最易误解的表达第31期:即将到来
下一篇:中国人最易误解的表达第33期:四月天气
最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved